[已解决]
我想以后从事翻译类的工作,是不是需要记忆力特别好才可以呢?
提问人:xiaolfoen  回答:1  浏览:169  提问时间:2017/1/24 14:00:16  到期时间:2017/1/29 14:00:16  悬赏分:10+5+20
我想以后从事翻译类的工作,是不是需要记忆力特别好才可以呢?
此问题的回答(1)
[√最佳答案]
loprikx
译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。所以词汇量很重要,我之前是在北京新东方学的8000词汇速记班课程,让我掌握了很多词汇记忆的方法。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。
回答者:loprikx  2017/1/24 14:07:30
同类快到期问题